您现在的位置是:3A知识网 > 排行知识 > 田登为郡守的文言文答案「田登为郡守文言文翻译及注释」

田登为郡守的文言文答案「田登为郡守文言文翻译及注释」

分类:排行知识时间:2024-05-04 04:31:10阅读:66810

大家交流田登为郡守的文言文答案,我们或许都熟悉,有人问田登为郡守文言文翻译及注释,这究竟是怎么一回事呢?让朋友们一起来了解吧。

译:田登担任一个郡的太守,他对别人触犯他的名字感到愤怒,触犯的人必须要用鞭子抽,于是整个郡的老百姓都把灯叫做火。正好遇上元宵节放花灯,官吏在集市上张贴告示,说:本郡依照惯例放火三天。

《田登为郡守》的译文:田登担任郡守,他对别人说他的名字感到愤怒,说他的名字的人必须受鞭刑,于是整个郡的老百姓都用“火”来称呼“灯”。正好遇上元宵节放花灯,官吏在集市上张贴告示,说:“本郡依照惯例放火三天。

田登为郡守的文言文答案「田登为郡守文言文翻译及注释」-第1张

田登作郡文言文翻译:田登做了州官,他忌讳别人直呼他的名字(由于他名字的“登”,与“灯”谐音。他不许身边的人,在谈话时,说到任何一个与“登”同音的字)。触犯了他这规矩的人,必定让他大怒。

登为郡守翻译 田登担任一个郡的太守,对别人说到他的名字殿感到愤怒,触犯的人必定用竹板打,怀于是整个州的百姓都把“灯”叫做“火”。正碰上元宵节放花灯,官吏在集市上张贴告示,说:“本郡依照惯例放火三天。

田登作 自讳其名全文讽刺了什么 “田登作郡,自讳其名”全文讽刺了统治者能够胡作非为,老百姓的正当言行却受到种种限制。原文:田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被鞭笞,于是举州皆谓灯为“火”。

释译:田登做郡守时,忌讳自己的名字,谁触犯了他一定大怒。有许多吏卒因此而被打,于是全州都把灯叫做火。元宵节张灯,允许外地人到城里游玩参观,差役就在张贴市上的榜文中写:“本州依例放火三日。

登作郡注 讳:避讳。笞:用鞭、杖、或板子打。遂:于是。自讳其名:忌讳别人直呼他的名字。触:触犯。榜笞:拷打。作郡:做郡太守。揭:公布。

是对自己名字的避讳。一些官僚自恃权势,命令手下人避其名讳,这叫自讳其名。宋时有州官田登,自讳其名,州境之内皆呼灯为火;上元放灯,吏人书榜揭于市曰:“本州岛依例放火三日。

田登为郡守的文言文答案「田登为郡守文言文翻译及注释」-第2张

沿【田登作郡】田登做郡太守。【自讳其名】忌讳别人直呼他的名字。【触】触犯。【榜笞(chi)】拷打。【“灯”】与“登”近音,百姓都不能说“灯”。【揭】公布。【依例】按照旧例

讳:避讳 笞(chī):用鞭、杖或竹板子打。 许:准许 榜:公告牌 遂:于是。 谒:高挂译文 田登当太守,忌讳别人直呼他的名字(由于他名字的“登”与“灯”谐音,他不许别人说与“登”同音的字)。触犯了的人,必定(让他)大怒。

田登为郡守的文言文答案「田登为郡守文言文翻译及注释」-第3张

1、译文:宋朝田登做州官,为避官讳不许百姓言“登”广,因登和灯同音。于是点灯就成了“点火”。元宵放灯就只好“本州依例,放火三日”,吓得百姓四散。这就是“只许州官放火,不准百姓点灯”的由来。

2、译文:田登做州官时,自己规定要避讳他的名字,谁误犯了他的名字就生气,吏卒大多因此挨板子。于是人们不得不把“灯”叫作“火”。

3、原 田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞(chi,用竹板打),举州皆谓灯为火。值上元(旧历正月十五为上元节)放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”俗语云,“只许州官放火,不许百姓点灯”,本(根据)此

孔子回答说:“有个叫颜回的学生最喜欢学习,他不把怒气发到别人头上,不重复犯错误。他不幸去世了,现在就再也没有听说有好学的人了绿。”人有卖骏马者有个卖骏马的人,在集市上待了三天,却没有人知道他卖的马是好马。

恰逢杨大年正好来报告事情的对子对的既工整又通俗形象。

第七届上海市中学生古诗文阅读大赛决赛参考答案(初三组) 选择题 A 《塞下曲》六首之一【唐】李白五月天山雪,无花只有寒。 笛中闻折柳,春色未曾看。晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍。 愿将腰下剑,直为斩楼兰。

“公怃然”有以下理解,哪一项是正确的?①大家感慨的样子;②大家忧伤的样子;③范仲淹忧伤的样子;④范仲淹默不作声的样子

1、田登是一个欺压百姓,为人心胸狭隘,专制蛮横的便人。原文:田登作郡守,怒人触其名,犯者必笞,举州皆谓灯为火。值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。”俗语云,“只许州官放火,不许百姓点齿灯”,本此。

2、田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为“火”。上元放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”。

3、原文登作郡守,怒人触其名,犯者必笞(chi,用竹板打),举州皆谓灯为轿火。值上元(旧历正月十五为上元节)放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日。

4、“本州按照惯例,放火三天。”原文:田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被鞭笞,于是举州皆谓灯为“火”。值上元放灯,许人入州治游观,吏人遂书榜揭于市日:“本州依例放火三日”

5、原文:田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为“火”。上元放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”

宿田登为郡守的文言文答案的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于田登为郡守文言文翻译及注释、田登为郡守的文言文答案的信息别忘了在本站进行查找喔。

相关文章

    热门文章

    最新文章