您现在的位置是:3A知识网 > 3A精选 > 除却巫山非云也,菀菀类卿「甄嬛传里除却巫山非云也什么意思」

除却巫山非云也,菀菀类卿「甄嬛传里除却巫山非云也什么意思」

分类:3A精选时间:2024-05-23 19:22:06阅读:66782

讨论除却巫山非云也,菀菀类卿,大家或许都了解,有人问甄嬛传里除却巫山非云也什么意思,这到底是怎么一回事呢?让大家少走弯路

思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因穿为曾经拥有过的你。出自《离思五首·其四》唐代:元 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

意思:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。出自:唐稹《离思五首·其四》原诗:离思五首·其四 唐代:元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。释义:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;沿除了巫山,别处的云便不称其为云。

思是:曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾耀;若除了巫山,别处的云便不称其为云。原文:离思五首·其四 【作者】元稹 【朝代】唐 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文 :曾经到临过沧海,别处的水就不足为顾;若除了巫山,别处的云便不称其为云

翻译过来是“莞莞(甄嬛)像你(菀菀,就是纯元皇后)”。完整的版本是“寄予菀菀爱妻:纵得莞莞,莞莞类卿,暂排苦思,亦除却巫山非云也。”意思是:就算得到甄嬛,甄嬛像你,但只能暂时排解思念之苦,始终不能代替你。

纵得菀菀,菀菀类卿,亦除却巫山非云也”的意思是:就算得到甄嬛,甄嬛像你,但也只能暂时排解思念之苦,始终代替不了你。“纵得菀菀,菀菀类卿,亦除却巫山非云也”是电视剧《甄嬛传》中雍正写给纯元皇后的一首诗,原文是:“寄予菀菀爱妻:纵得莞莞,莞莞类卿,暂排苦思,亦除却巫山非云也。

致意思是:纯元皇后的去世使我十分难过,日夜思念难以忘怀,想起过去的音容笑貌悲痛不已,作《述悲赋》来悼念亡妻纯元皇后。希望亡妻在天有灵,念在我悲哀痛苦,能够时常入我梦中,以安慰我的相思之苦。

此句原文是甄缳传里“纵得莞莞,莞莞类卿,暂排苦思,亦除却巫山非云也,莞莞是甄嬛,菀菀是纯元皇后。皇上这是对死去的纯元阜后写的,意思是就算得到甄嬛,甄嬛像你,但只能暂时排解思念之苦,始终不能代替你。可见皇上对纯元皇后的爱有多深。

1、大致意思是,想到你悲伤离去(指纯元皇后),只留下我一个人孤苦,你的身影常常牵动灵魂,萦绕于梦中,难以忘怀。纵然得到菀嫔,菀嫔像你,可以暂时排却相思(你)之苦,然而看过了巫山的云其他的云都不能算是云了

2、翻译为:想念你痛苦的离去,只留下我痛苦的身躯(心已死),经常在梦里梦见你,思念难忘,纵然得到莞莞(甄嬛),莞莞虽然像你,暂时排解我的痛苦,但依然无法代替你!(除却巫山不是云)原句出自《甄嬛传》,是皇帝玄凌寄给已经逝去的纯元皇后的信中内容。表达了皇帝玄凌对纯元皇后的思念之情。

除却巫山非云也,菀菀类卿「甄嬛传里除却巫山非云也什么意思」-第1张

3、“寄予莞莞爱妻,念悲去,独余斯良苦此身,常自魂牵梦萦,忧思难忘.怀思往昔音容,予心悲痛,作《述悲赋》念之悼之.愿冰雪芳魂有灵,念夫哀苦,得以常入梦中以慰相思.纵得莞莞,莞莞类卿,暂排苦思,亦‘除却巫山非云’也.”这是皇上写给亡妻纯元皇后的信

除却巫山非云也,菀菀类卿「甄嬛传里除却巫山非云也什么意思」-第2张

4、翻译过来是“莞莞(甄嬛)像你(菀菀,就是纯元皇后)”。完整的版本是“寄予菀菀爱妻:纵得莞莞,莞莞类卿,暂排苦思,亦除却巫山非云也。”意思是:就算得到甄嬛,甄嬛像你,但只能暂时排解思念之苦,始终不能代替你。

1 轿、全文:仿曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。翻译:曾经领略过苍茫的大海,就觉得别处的水相形见绌;曾经领略过巫山的云霭,就觉得使别处的云黯然失色。即使身处万花丛中,我也懒于回头一望,这也许是因为修道,也许是因为你的缘故吧。

2、下一句:取次花丛懒回顾。出自:唐代元稹的《离思五首·其四》曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君亿。翻译:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之退为云雨了

除却巫山非云也,菀菀类卿「甄嬛传里除却巫山非云也什么意思」-第3张

3、下一句是:取次花丛懒回顾。意思是:即使身处万花丛中,我也懒得回头顾盼。出处:离思五首·其四稹〔唐代〕原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。

4、下一句是:取次花丛懒回顾。出处:离思五首·其四 元稹〔唐代〕原文:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文:经历过波澜壮阔的大海,别处的水再也不值得一观。陶醉过巫山的云雨的梦幻,别处的风景就不称之为云雨了。

5、出自《离思五首·其四》唐代:元稹 曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。译文如下:曾经到便临过沧海,别处的水就不足为顾;除了巫山,别处的云便不称其为云。仓促地由花丛中走过,懒得回头顾盼;这缘由,一半是因为修道人的清心寡欲,一半是因为曾经拥有过的你。

6、③除却:除了,离开。这句意思为:相形之下,除了巫山,别处的云便不称其为云。此句与前句均暗喻自己曾经接触过的一段恋情。④取次:草草,仓促,随意。这里是“匆匆经过”“仓促经过”或“漫不经心地路过”的样子。不应解释为“按次序走过”

这是 鹿皇上写给亡妻纯元皇后的信。大致意思是:纯宿元皇后的绿去世使我十分难过,日夜思念难以忘怀,想起过去的音容笑貌悲痛不已,作《述悲赋》来悼念亡妻纯元皇后。希望亡妻在天有灵,念在我悲哀痛苦,能够时常入我梦中,以安慰我的相思之苦。

是皇上写给纯元的,内容:“寄予莞莞爱妻,念悲去,独余斯良苦此身,常自魂牵梦萦,忧思难忘。怀思往昔音容,予心悲痛,作《述悲赋》念之悼之。愿冰雪芳魂有灵,念夫哀苦,得以常入梦中以慰相思。纵得莞莞,莞莞类卿,暂排苦思,亦‘除却巫山西非云’也

皇帝通过这句诗提醒自己,尽管他对甄嬛的关爱源自于对纯元的替代,但他并未背叛纯元,对甄嬛的宠爱仅是出于对她容貌的欣赏。他将自己定义为一个理智的帝王,不能沉溺于儿女情长,因为那会让他偏离君王的职责和对纯元的承诺。

嬛向皇帝告别的时候说的诗是:《诀别书》。《诀别书》两汉:卓文君 春华竞芳,五色凌素,琴尚在御,而新声代故!锦水有鸳,汉宫有木,彼物而新,嗟世之人兮。瞀于淫而不悟朱弦断,明镜缺,朝露晞,芳时歇。

一张纸条和一个同心结,纸上写:腰中双绮带,梦为同心结。

除却巫山非云也,菀菀类卿的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于甄嬛传里除却巫山非云也什么意思、除却巫山非云也,菀菀类卿的信息别忘了在本站进行查找喔。

相关文章

    热门文章

    最新文章